Китай настоящий: кинет, уважение к деньгам и любовь к еде
Монгол – китайцу хохол,
Корей – китайцу еврей,
А Китаю Вьетнам – как Китай нам.
Виктор Коваль
Китай, несмотря на свои необъятные просторы и высокий процент населения, довольно закрытая страна. Нам кажется, что их много и они всюду, но на самом деле, хотя китайцы всё больше выезжают заграницу, но в силу особенностей менталитета и очень ограниченного уровня владения иностранными языками, мало общаются с остальным миром в том привычном для нас смысле слова “общение”, “интернет-общение”.
Приоткрыть завесу жизни в Китае, узнать чуть больше о привычках Поднебесной мы попробуем благодаря автору книги “Китай настоящий”, китаисту, члену Ассоциации китаеведов при НАН Украины, писательнице, ведущей, специалисту в сфере коммуникации с жителями КНР, Антонине Грунская-Гёкдениз.
KV: Антонина, к сожалению, на сегодняшний день Китай стойко ассоциируется с вирусом COVID-19, ширпотребом, индустрией подделок и слухами о тоталитарном режиме. В своей книге Вы ловко обходите острые углы “неудобных тем” и тем не менее даете очень четкое представление о стране. Расскажите, пожалуйста, как и почему возникла идея написать книгу о Китае.
Антонина Грунская-Гёкдениз: Да, к сожалению, на западе вообще и особенно сейчас, в связи с распространением Covid 19 по всему миру, отношение к Китаю предвзятое, что порождает массу стереотипов и неверных понятий, поэтому первая глава моей книги именно о самых распространенных стереотипах, которые я чаще развенчиваю, чем подтверждаю. Таким образом я немного отшелушиваю ненужное в восприятии Китая читателем, чтобы подготовить его к новой и, порой, неожиданной информации. В книге также есть очень необычная глава под названием Кинет (китайский Интернет), в которой я очень подробно объясняю особенности китайского интернета и что именно представляет собой эта, так пугающая запад, система социального доверия.
Идея книги появилась лет 10 назад, когда я первый раз приехала в Китай и у меня был культурный шок, даже несмотря на то, что у меня уже тогда был свободный уровень владения разговорным китайским. Я подумала, что просто опишу свои впечатления и расскажу о Китае сугубо на основе своего личного восприятия. Время шло, я сама читала книги о Китае и о менталитете, написанные в СНГ и других странах, поэтому я решила, что книга должна иметь более структурированную форму, быть практическим пособием, с некоторыми вкраплениями историй из жизни, а не просто жизнеописанием. В таком виде книга становится одновременно и полезной, и увлекательной, что и подтвердили мои первые читатели.
KV: То есть цель была показать страну современной и модернизированной, снять недомолвки и развеять стереотипы?
Антонина Грунская-Гёкдениз: И это тоже. Я двигалась логически: сначала я помогаю читателю избавится от существующих стереотипов, потом я обсуждаю особенности менталитета и общения, дальше говорю о языке и его происхождении, самом современном сленге, потом рассказываю о системе социального доверия, кинете, социальных сетях в Китае. Такая нагрузка и информационный поток наверняка заставили моего читателя проголодаться, поэтому мы начинаем говорить о специфике китайской кухни, шокирующих блюдах, как заказывать еду в китайском ресторане и какие особенности китайского столового этикета. Желудок наполнили, а значит можно поговорить и о высоком – о китайской эстетике, стандартах красоты как для мужчин, так и для женщин, рамках приличия в одежде. Всю книгу я завершаю праздниками, описывая их историю, традиции и специфические блюда, связанные с ними.
KV: Ваша книга получилась в виде некого пособия для правильного понимания Китая вперемешку с историями из собственного опыта – это не путеводитель, не туристический сборник “лучших мест Китая”. Для кого написан “Китай настоящий”?
Антонина Грунская-Гёкдениз: В общем-то, для очень широкого круга читателей. Конечно, в первую очередь, это люди любознательные, интересующиеся внешним миром, востоком и Китаем. Книга будет особенно полезной для студентов профильных вузов, которые изучают китайский язык, туристов, планирующих посещение страны, бизнесменов, работающих с Китаем, даже для работников МИДа – в профильных целях и для общего развития.
KV: Расскажите, пожалуйста, чуть больше о Ваших исследованиях. Первый каверзный вопрос: почему китайцев так много?
Антонина Грунская-Гёкдениз: (смеется) так распорядилась природа. На самом деле скачок рождаемости пришелся на 60-е годы, как раз на период Культурной Революции. В 80-е Дэн Сяопин ввел политику “одной семье – одного ребенка”, а в 2016 году она была отменена, потому что в Китае сейчас проблема со старением нации, но даже после отмены запрета на второго ребенка, китайцы по-прежнему чаще всего рожают одного ребенка, о чем свидетельствует статистика рождаемости за 2017-2018 года.
KV: Китай строится с невероятной скоростью и это заметно невооруженным глазом: за обычную двухнедельную турпоездку заметно, как стоящий рядом с гостиницей дом может вырасти на несколько этажей. Так вот: где и как живут китайцы? Как выглядит их “стандартное” жилище?
Антонина Грунская-Гёкдениз: Да, Китай действительно развивается с какой-то просто космической для многих стран скоростью. Это связано с динамикой их жизни, количеством населения и общей эффективностью.
Что касается самого жилья, то тут надо различать, о каких китайцах мы говорим. Все еще многие китайцы живут в деревнях. Это, как правило, свой дом с двумя и больше комнатами. Есть некоторые деревни с многоквартирыми домами. В зависимости от уровня достатка семья будет иметь разное жилье.
Если мы говорим про город, то есть те, кто приезжают из деревни на заработки, и они могут жить по 10 человек в одной комнате, снимая койко-место. Есть те, кто живет в отдельной комнате, даже несмотря на очень приличный заработок, потому что копят на покупку отдельной квартиры. Есть те, кто эту квартиру уже купил, а может и не одну, получая пассивный доход в виде арендной платы.
Очень обеспеченные китайцы предпочитают очень просторные квартиры с видовыми окнами или виллы в отдельных, охраняемых компаундах. В плане эстетического вкуса, эта категория людей любит или очень традиционный китайский стиль в интерьере, или же наоборот, самый современный западный модерн.
KV: Я слышала, что китайцы проводят много времени вне дома: боулинг-центры, рестораны или массажные салоны. Действительно ли это так и есть ли свои особенности у такого времяпровождения, на что надо обратить внимание, выходя, например, в ресторан с китайскими друзьями или партнерами?
Антонина Грунская-Гёкдениз: В первую очередь китайцы любят поесть. Это самое популярное времяпрепровождение для них. Ресторан желательно должен быть китайский и не пан-азиатский фьюжн, а с настоящим китайским вкусом. Если сильно не углубляться в подробности, то это может быть классический китайский ресторан с круглыми столами, стеклянная столешница которого вращается, ресторан кантонской кухни (может быть такой же стол или обыкновенный европейский) и рестораны с самоваром (когда в центре стола установлена плита, на которой установлена кастрюля с бульоном, а вы сами готовите сырые ингредиенты, которые заказали из меню, окуная их в бульон на несколько минут). Это безошибочный вариант для встречи как с друзьями, так и с партнерами.
Китайцы очень любят шоппинг, поэтому пойти с подругами или с парнем на шоппинг для китайцев это милое дело.
Из всех видов спорта, они больше всего любят баскетбол, настольный теннис, бег. Китайцы вообще очень активны, легкие на подъем, поэтому на все выходные и праздники стараются путешествовать по стране и заграницу, поэтому вы тоже можете с ними организоваться в такие поездки.
Сейчас все китайцы любого возраста увлечены социальными сетями, активно ведут свои страницы, инвестируют в технику, поэтому любой выход для них возможность для создания и публикации нового контента или повод организовать прямой эфир.
KV: При такой любви к еде, как к времени провождению, как им удается оставаться такими худыми?
Антонина Грунская-Гёкдениз: Отчасти, это генетика, но сейчас тоже можно встретить немного пухленьких китайцев, которые набирают дополнительные килограммы в детстве и подростковом возрасте из-за увлечения фаст-фудом и недостаточной физической нагрузки. Вообще у китайцев сахарный диабет и ожирение в последние годы стали все более молодыми диагнозами. Сейчас в моде правильное питание, органические продукты, фитнес, поэтому ситуация тоже постепенно улучшается.
KV: Вы упомянули, что в Китае очень популярно ведение социальных сетей (что и нам не чуждо). Как вообще у них устроен доступ в интернет, ведь это немного иначе, чем мы привыкли?
Антонина Грунская-Гёкдениз: Китайский интернет, или Кинет имеет собственную цифровую экосистему. Большая часть привычных для нас поисковиков, электронной почты на gmail, социальных сетей Facebook, Instagram и некоторых новостных порталов недоступны из материковой части Китая. Это явление называется Огнеупорная Китайская Стена (China Firewall). Сайты начали блокироваться постепенно и сейчас набрался целый список. Но в Китае одновременно появлялись собственные поисковики (Baidu, Soso, Youdao), мессенджеры-социальные сети (WeChat), видео стримминг (Youku, iQiyi, BiliBili вместо YouTube). Сейчас в мире набирает огромную популярность TikTok и мало кто знает, что эта социальная сеть принадлежит китайской компании ByteDance, а версий у этой платформы две: TikTok для международного рынка и Douyin (抖音) – для китайского.
Китаю удалось создать собственный онлайн мир.
KV: А как они набирают текст? На каждый иероглиф своя клавиши или…?
Антонина Грунская-Гёкдениз: Нет, не клавиша. Китайский язык в середине прошлого века ввел в обиход официальную транскрипцию к иероглифам пиньинь. Эту звуковую транскрипцию китайцы разучивают в виде стишка: маленькие китайцы в детском саду и студенты, которые только начинают учить китайский язык.
С приходом в нашу жизнь компьютеров и смартфонов, пиньинь стал незаменим для ввода китайских иероглифов. Фактически вы просто вводите слово, например, wo и система показывает вам до 30 вариантов иероглифов, которые соответствуют этому слогу. Поскольку чаще всего wo используется для введения иероглифа “я” 我, то именно этот иероглиф появится первым в списке для выбора. Теперь вам нужно выбрать иероглиф из списка через ввод цифры, которой он подписан в строке. Звучит немного запутанно, но к этому быстро привыкаешь и ввод иероглифов превращается в навык.
В последнее время китайцы также пользуются вводом иероглифов и поисковиками через запись голосового сообщения. Я не часто пользуюсь этим способом, но иногда очень выручает, если вам срочно что-то нужно найти.
KV: Как сильно Интернет и новые технологии вытеснили книги или китайцы их всё еще читают? Если да, то какие на сегодня у них самые популярные книги?
Антонина Грунская-Гёкдениз: Китайцы сейчас читают в классическом понимании слова все меньше. В первую очередь, потому что ритм жизни сейчас слишком высокий, не до чтения, а в детстве и до окончания вуза все чтение связано со школьными предметами и профильной подготовкой.
Тем не менее, огромной популярностью пользуются электронные книги, аудио книги и даже аудио книги-пересказы содержания. Среди тематик на первом месте книги об экономике, личностном росте, правильном питании, валеологии, как это принято называть на западе или яншэн (“подпитывании жизни”) в Китае, очень популярны кулинарные книги.
KV: То есть, для поддержания разговора, например, в неформальной обстановке не стоит говорить с партнерами о мировых новинках на книжном рынке, политике или спорте?
Антонина Грунская-Гёкдениз: Говорите о бизнесе, китайской культуре, истории, своей стране, сделайте своему другу или подруге комплимент, но не спешите сразу принимать комплимент от них, можно немного поскромничать и принизить свои достижения. Другие безопасные темы: шоппинг, мода, уход за собой, здоровье, китайская и международная кухня, особенности менталитета, история, китайские и звезды Голливуда и т.д.
К нежелательным темам я бы отнесла критику коммунистической партии Китая, поддержку отделения от Китая различных автономных округов, религия в целом и религия в Китае, критику китайской культуры, исторических событий и т.д.
Есть такая тенденция на Западе – указать на какую-то чувствительную тему в разговоре или в СМИ и добивать ее, наслаивая немного агрессивные аргументы друг на друга. Отсюда и так много книг о Китае на английском, которые создают очень негативный образ Китая.
Поскольку у меня совсем другое виденье мира и Китая, а таких книг и так предостаточно, я решила написать о другом, о положительной стороне Китая, которой всем стоило бы поучится, и кое-что перенять для себя и для своей страны.
KV: тема политики – закрытая тема в Китае, но позвольте я всё равно задам пару “неудобных” вопросов, хоть Вы и обходите их в книге, а для среднестатистического жителя европейской страны Ваши комментарии помогут лишиться, возможно, очередного мифа. Есть ли в Китае оппозиция?
Антонина Грунская-Гёкдениз: Нет, в Китае существует только одна партия. Может быть она где-то в андерграунде или заграницей, то я никогда не встречала и не слышала о ней.
KV: Публичные казни и карательная психиатрия: за что в Китае можно расплатиться жизнью и что такое ССД?
Антонина Грунская-Гёкдениз: Насколько я знаю, то она применяется по ряду особо тяжких преступлений: взятки в особо крупных размерах, халатность, которая повлекла за собой смерти большого количества людей и реализация наркотических средств в большом объеме. С полным списком можно ознакомится в переводе Китайского Уголовного Кодекса на русский язык на сайте Посольства КНР в Российской Федерации.
Про карательную психиатрию в Китае слышу в первый раз.
Смертная казнь в Китае действительно есть, но она не публичная, так как происходит на территории тюрьмы.
ССД – Система социального рейтинга или система социального доверия, как я ее называю, так как считаю этот термин более уместным, не имеет никакого отношения к карательной психиатрии и смертной казни. ССД – это набор мер, направленных на оценку, поощрение или наказание социально положительного поведения. Ее введение связано с рядом факторов. Во-первых, в Китае до недавнего времени не было рычагов влияния на тех, кто ведет бизнес нечестно, а сейчас с вводом ССД существует запрет на использование авиа и ж/д транспортом или выезд заграницу. А если же вы аккуратно платите налоги и правильно ведете бизнес, много тратите, то и рейтинг у вас высокий и многие блага вам будут доступны. Я часто обсуждала эту тему с китайцами, и большая часть поддерживает эту систему. Не думаю, что она может подойти всем странам, но она подходит Китаю.
KV: Китайских бизнесменов уже давно принимают в партию, вписав в “законные представители народа”. Их места в Forbes интересны лишь рупору китайской компартии “Жэньминь Жибао” или простому народу так же не безразличен вопрос чужого богатства? Каково отношение китайцев к богатству и к богатым людям?
Антонина Грунская-Гёкдениз: Конечно же, интересно, просто ультрабогатые китайцы не публичны, как и ультрабогатые немцы, англичане, американцы и русские. Они не ведут страницы в социальных сетях и вращаются в своем узком кругу.
Что мы видим, когда говорят о богатых китайцах, так это просто богатые люди. Все китайцы стремятся к обеспеченной жизни, это заложено в их ментальности, в фэншуе, в новогодних пожеланиях, в красном цвете и даже в обложке моей книги, которая частично стилизована под так называемый “красный конверт” – конверт, в котором китайцы дарят друг другу деньги по разному поводу: от нового года, до свадьбы.
Главная особенность, которая есть у китайцев по отношению к деньгам, так это уважение и любовь к ним. Сравните с нашим менталитетом: у нас, если человек богат, то очень часто все начинают думать, что деньги грязные, что он их украл, обманул кого-то, что быть богатым стыдно, поэтому давайте все-таки держаться нашей высокодуховной бедности.
Китайцы же считают, что иметь много денег – это счастье, что же в них может быть плохого? Если у меня будут деньги, то я куплю себе квартиру, женюсь, организую бизнес, обеспечу комфортную старость своим родителям, а мои дети уедут учится в Англию или США.
Сами китайцы иногда критикуют некоторую излишнюю практичность и прагматичность молодого поколения, но это какие-то единичные и не повсеместные случаи, в целом, отношение к деньгам очень положительное и все стремятся хорошо зарабатывать.
KV: Наличие денег и стремление их иметь – это, конечно же, и траты, желание тратить. Что больше всего покупают в Китае?
Антонина Грунская-Гёкдениз: Еду. Китайцы, как я уже упоминала, очень любят покушать. В Китае на каждом шагу вас атакует реклама различных акций и скидок в кафе и ресторанах. Даже сейчас и во время карантина в Китае большая часть кафе быстро переформатировала обслуживание на бесконтактную доставку, поэтому их прибыль не только не уменьшилась, а порой даже увеличилась.
На втором месте это шоппинг: от мелочей, до люкса, автомобилей и недвижимости.
На третьем – путешествия и различные впечатления.
KV: И на последок хочу попросить Вас привести пример из Вашего личного опыта, который может многое рассказать о характере/привычках/мировосприятии китайцев.
Антонина Грунская-Гёкдениз: Приезд Джеки Чана в Дубай в прошлом году. Он периодически бывает в Дубае и приезжал для съемок нового фильма. У ОАЭ вообще очень теплые отношения с Китаем. В ходе своего визита он в очередной раз побывал в офисе компании Emaar, местного застройщика коммерческой и жилой недвижимости, к слову, они же построили самое высокое здание в мире Бурж Халифа и самый большой торговый центр в мире – Молл Дубая.
У него взяли короткое интервью, которое разлетелось по всем китайским социальным сетям, где он буквально сказал несколько слов: “Я часто бываю в Дубае, вот снова приехал, пригласил друга выпить чаю здесь. Я люблю Дубай”. Ну казалось бы, что тут за глубокие смыслы? Сказал пару слов и все. Но нет. Джеки Чан несмотря на свою головокружительную карьеру в Голливуде, китаец и у него огромнейшая аудитория на материковой части Китая и среди китайцев, которые живут заграницей. Интервью было очень коротким, но даже в нем он упомянул своего друга. Представьте, чтобы какая-то другая голливудская звезда говорила, что он или она приглашает друга на чай. В Китае же любые отношения и дружба имеют особую ценность. Китайцы сами по себе очень хорошие и надежные друзья. Если у вас сложились хорошие отношения, то вы всегда можете положится на них, а они на вас. Есть даже такое выражение: 在家靠父母,出门靠朋友, которое означает, что твоей опорой дома должны быть родители, а вне дома – друзья.